Verónica Martínez Venancio
EL SOTANO DE LAS GOLONDRINAS es conocido desde tiempo inmemorial por los Indígenas huastecos que le han dado su nombre XOL -UC LID en lengua TENEK.
Y le han creado una hermosa leyenda, el sótano era antes de la llegada de los españoles un inmenso cenote formado por las sagradas aguas de la muerte, por el camino de piedra marchaban las comitivas de guerreros que una vez al año conducían a las doncellas al sacrificio.
Antes de ser sacrificadas, eran purificadas con incienso y copal por los sacerdotes para evitar que su cuerpo contaminara las aguas de la muerte, la huasteca "calmalli" fue la última doncella sacrificada.
Pero los dioses no aceptaron su sacrificio, porque habían decidido castigar y abandonar a los huastecos por soberbios; al recibir las aguas de la muerte el cuerpo de "calmalli" la furia de los dioses se desató y tras una terrible cataclismo se formo en las profundidades del sótano sagrado un monstruoso remolino y las aguas de la muerte fueron tragadas por la tierra.
Desde ese instante, los días fueron amargos para los huastecos, primero llegaron siete plagas que diezmaron a los jefes guerreros, en seguida, llegaron los españoles con sus poderosas armas y derrotaron fácilmente a los guerreros y entonces ocurrió un milagro, del sótano comenzaron a salir miles de serpientes coralillo, a cuyo mando venia una coral grande y altiva, la cual era calmalli, quien había escapado de los dioses, retornando para salvar a su pueblo; las coralillo atacaron a los españoles y no les hacían nada las armas de fuego y pronto los derrotaron, pocos españoles pudieron salvarse, huyendo de la región para jamás regresar.
Después del triunfo, "calmalli" reunió a todas las coralillo y ante los ojos de los huastecos, se transformaron en golondrinas y se lanzaron al aire, entrando en la boca del sótano, cuyas entrañas se convirtieron desde entonces en hogar y refugio de miles de vencejos de cuello blanco, y es por ello que desde entonces, el pozo ha sido llamado sótano de las golondrinas.
An biyal t´ilab ti an jól uklidh
AN JÓL UKLIDH u exláb ma ti biyalits k´al an ténekchik a xi in pidhamal ti in bijíl XOL -UC LID ti kawintalab TÉNEK.
Ani ts´ejkanchamej juni biyal t´ilab an jól tam ti mas biyalak tam ti yab ulnekak an labchik juni pulik móm k´al i k´aknadh ja´ tsemlaj k´al i béltalab t´ujbadh ne´etsakchik i guerreros junti juníl ti tamub i nedhalchik i ts´ik´achchik abal ka tsemdha ti juni t´ipoxtalab.
Po ok´ox t´ajchin i pajuxtalab k´al i jóm k´alchik an pale´ abal antsana´ in t´u´ul yab ki in kidhabmedha an ja´ ti ts´emlaj an tének "calmalli" jats a xi talbél tsemdha ti an t´ipoxtalab.
Po an dioschik yab in bats´k´uwchik in tsemdhanel kom in uluwchik abal ne´ets ki in jila ti in ba´ an ténekchik abal jaja´chik in t´ajal, tam ti in in bajuw an ja´ ti in t´u´úl a "calmalli" in tsápikil an dioschik in bijna´ ti an k´ak´adhtalab al an tsabál junti ts´ejkan ti in lupudh an jól k´ak´nadh juni pulik remolino ani an ja´ tsemdhomtalab dhiktson al an tsabál.
Tam nixé´k´ij, an k´ichájchik lej ti it´ix abal an ténekchik, ok´ox ulits buk i yajchik odhnaxtalab junti wa´tsin yan i tsémnektalab ti an ok´lom guerreros, taliy, ulits an labchik k´al i pakdha´ ts´ok ani in ata´chik an guerreros ani antsana´ wa´tsin i lablixtaláb, ti an jól, tujey ka kalej miles i tsanchik coralillo, junti a xi an ok´lom pel juni coral lej ti pulik ani jaja´itsk´ij, jatsak a calmalli a xi pitk´on k´al an dioschik, abal ki in k´aniy in bichowil; an coralillos in kedhmay an labchik ani yab jant´oj u t´ajchabak k´an an tsok ani dhubatk´ij in atachik, we´ i labchik in ejtow ka jilk´on ejat, kalejchik ti antsabál junta ti k´wajatak abal yab ka wichiy jayk´ij .
Talbél tam ti in ata´chik, "calmalli" in tamkuy ti in patalchik an coralillo ani ti in tamet an tenekchik, wenk´ón ti uklidhchik ani k´ale júmnal abál ka otsits ti in wi´ an jól, in alkóm jilk´on abal ti in k´ima´ ani in tsink´ontal i miles i ts´itsinchik a xi in kwa´al ti in nuk´ dhakni´ ani jats tam nixé´, an jól jats jilk´on ti in bijíl jól uklidh.
emsavalles© 2006 - 2024 Todos los derechos reservados. Queda prohibida la publicación, retransmisión, edición y cualquier otro uso de los contenidos sin previa autorización.
Emsavalles Publicidad, Escontría, 216-A, Zona Centro, Ciudad Valles, S.L.P. Tel:481-382-33-27 y 481-381-72-86. emsavalles@hotmail.com. contabilidad@emsavalles.com
No. de Certificado de Reserva Otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2021-071615041800-203